Das Bild zeigt die Grafik für eine ungarische Version der Bedienungsanleitung.

Használati utasítás

Használati utasítás, figyelmeztetések és biztonsági utasítások a folyékony elektrolitot tartalmazó motorkerékpár-akkumulátorokhoz (a mellékelt savtartályban)

Üzembe helyezés

Általános információk
• Mindig tartsa be a figyelmeztetéseket és a biztonsági utasításokat, ha akkumulátorral dolgozik!
• Töltse fel az akkumulátort a mellékelt savtartály segítségével.
Megjegyzés:
Az eltömődött szellőzőnyílás az akkumulátor károsodásához és a jármű savas károsodásához vezethet!

Szellőztetés szellőzőcsővel:
Az akkumulátor oldalán lévő szellőzőnyílás üres állapotban szállítás és tárolás céljából le van zárva.
• Ha a szellőzőnyílás tömlővel van lezárva: Távolítsa el ezt a tömlőt (1. A szellőzőnyílás szabadon hagyása), és cserélje ki a tömlőt egy leeresztő tömlőre. Ha a jármű már rendelkezik hosszú leeresztőtömlővel: Csatlakoztassa azt az új akkumulátorhoz. Ha a régi szellőzőtömlő már nem jó állapotban van, cserélje ki az új akkumulátorral együtt szállított tömlőre. Ne gyűrje meg vagy ne nyomja össze a szellőzőtömlőt!
• Ha a szellőzőnyílás dugóval van lezárva: Távolítsa el ezt a dugót egy megfelelő szerszámmal. Ezután szereljen fel egy könyökcsatlakozót a csatlakoztatott szellőzőtömlővel.
Szellőztetés a cellasapkákon keresztül:
• Ha az akkumulátorcellák kupakjain szellőzőnyílások vannak, ezeket ragasztószalaggal vagy hasonlóval le lehet zárni. Ezeket a szellőzőnyílásokat a ragasztószalag vagy hasonló eltávolításával lehet kinyitni.
Feltöltött akkumulátor:
• A savval töltött akkumulátor üzemkész.
• Ellenőrizze az akkumulátor feszültségét egy megfelelő mérőeszközzel. Ha az akkumulátor feszültsége 12,4 V-nál kisebb, az akkumulátort a 4. pontban leírtak szerint kell feltölteni.
Feltöltetlen akkumulátor:
Telepítés előtt töltse fel az akkumulátort. Ha zárt helyiségben dolgozik az akkumulátoron, gondoskodjon a megfelelő szellőzésről.
• A feltöltés után 15 perccel többször óvatosan döntse meg az akkumulátort. Ismételje meg ezt a kb. kétórás töltési folyamat után (lásd a 3. pontot). Szükség esetén töltse fel a cellákat savval a „Max“ jelzésig.
• Az esetleges savfröccsenéseket azonnal törölje le nedvesített antisztatikus ruhával.

A beszerelés előtt minding töltse fel az akkumulátort.

Az akkumulátorok a tárolás során veszíthetnek töltöttségükből. Ezért javasoljuk, hogy az optimális teljesítmény biztosítása érdekében minden akkumulátort teljes mértékben töltsön fel a beszerelés előtt.

Általános utasítások

• Az akkumulátor és az akkumulátorsav hőmérséklete lehetőleg 10 °C felett legyen.
• Ezt az akkumulátort csak a gyártó által megadott helyzetben szerelje be a járműbe. Mindig gondoskodjon az akkumulátor megfelelő szellőzéséről. Kövesse a jármű gyártójának utasításait.
• Egészítse ki ezeket az utasításokat a jármű használati utasításával.
3.1 Az akkumulátor eltávolítása és beszerelése
 Ha nem biztos az akkumulátor eltávolításának/beépítésének helyes eljárásában, forduljon szakképzett szakszervizhez.
Kivétel:
• A beszerelés előtt kapcsolja ki a motort és minden elektromos fogyasztót.
• Tegye szabaddá az akkumulátor eltávolításának területét.
• Mindig először a negatív pólust, majd a pozitív pólust húzza ki. 
Beépítés:
• Tegye szabaddá az akkumulátor beszerelési területét.
• Kerülje a rövidzárlatot, pl. szerszámok használata esetén.
• Először a pozitív, majd a negatív pólust csatlakoztassa. Ügyeljen arra, hogy a pólusbilincsek szilárdan és biztonságosan üljenek.
• Az egyéb alkatrészeket, mint például a pólussapkát, a tartókonzolt, a tömlőcsatlakozásokat és a csatlakozótartót (ha van ilyen) helyezze át a régi akkumulátorról az új akkumulátorra.
• Mindig gondoskodjon az akkumulátor megfelelő szellőzéséről! Az eltömődött szellőzőnyílás az akkumulátor károsodásához és a jármű savas károsodásához vezethet! (Lásd még az 1. pontot, Üzembe helyezés.) Ez a régi akkumulátor szállítására is vonatkozik.
• Ha az akkumulátor szenzorkábellel van ellátva, akkor azt a jármű gyártójának előírásai szerint kell csatlakoztatni. Ha van szenzorkábel, de a járműben nincs csatlakozó, akkor szigetelő- vagy ragasztószalaggal csíkozza le a kábel végét, majd ragasztószalaggal rögzítse a kábelt az akkumulátorházhoz.
3.2 Tárolás és szállítás
• Az akkumulátorokat csak hűvös, száraz helyen tárolja.
• Védje az akkumulátorokat a közvetlen napfénytől.
• Védje a pozitív pólust a rövidzárlatoktól (szerelje fel a pólussapkát vagy szigetelje ragasztószalaggal).
• Csak feltöltött akkumulátorokat tároljon függőlegesen, és óvja őket a felborulástól, hogy a sav ne tudjon kiszivárogni.
• A feltöltött akkumulátorokat csak függőlegesen szállítsa, és óvja őket a felborulástól, hogy a sav ne tudjon kiszivárogni.
• Rendszeresen ellenőrizze az akkumulátor töltöttségét. Szükség esetén töltse újra (lásd a 4. pontot).
3.3 Karbantartás
• Tartsa az akkumulátort tisztán és szárazon.
• Csak nedves antisztatikus ruhával tisztítsa meg az akkumulátor csatlakozóit és felületét. Ellenkező esetben fennáll a robbanás veszélye.
• Húzza meg megfelelően a kapocsbilincseket.
• Rendszeresen ellenőrizze a savszintet. Szükség esetén töltse fel az akkumulátor celláit demineralizált vízzel. (Ha a vízfogyasztás túlzottan magas, ellenőrizze a generátort vagy a generátort).
• Ha az indítóáram túl alacsony, töltse fel az akkumulátort (lásd a 4. pontot).
• Ha az akkumulátort hosszabb ideig nem használják (pl. télen), feltétlenül tartsa fenn a töltöttséget töltésmegtartó készülékkel. Töltés előtt óvatosan vegye ki az akkumulátort.

Az akkumulátor külső töltése

• Csak megfelelő töltőt használjon, és tartsa be a töltő kezelési utasítását.
• Ne töltse a fagyott vagy 45 °C feletti hőmérsékletű akkumulátorokat.
• Csatlakoztassa az akkumulátor pozitív pólusát (+) a töltő pozitív pólusához, az akkumulátor negatív pólusát (-) pedig a töltő negatív pólusához.
• Csak az akkumulátor csatlakoztatása után kapcsolja be/csatlakoztassa a töltőt.
• A töltés befejeztével először kapcsolja ki a töltőt, majd válassza le a csatlakozókat.
• Azonnal szakítsa meg a töltési folyamatot, ha az akkumulátor felforrósodik vagy sav szivárog.
• Vegye ki az akkumulátort a járműből (lásd a 3.1. szakaszt).
• Távolítsa el a kupakokat az akkumulátorcellákról, és gondoskodjon a munkahely megfelelő szellőzéséről.
• Zárt helyiségben történő töltés esetén gondoskodjon a megfelelő szellőzésről.
• A töltés befejezése után hagyja az akkumulátort körülbelül két órán át pihenni. Ezután ellenőrizze a savszintet. Szükség esetén töltse fel az akkumulátorcellákat demineralizált vízzel. Óvatosan zárja le az akkumulátorcellákat a kupakokkal. Az esetleges savfröccsenéseket azonnal törölje le nedvesített antisztatikus ruhával.

Savfeltöltés (kereskedő által)

Die Grafik soll das freilegen der Belüftungsöffnung einer klassischen nassen Motorradbatterie darstellen.  
A. A szellőzőnyílás feltárása
Töltés előtt távolítsa el az akkumulátor oldalán lévő szellőződugót.
Die Grafik soll das vorbereiten der Motorradbatterie vor dem befüllen mit Säure darstellen.  
B. Az akkumulátor előkészítése
Távolítsa el az akkumulátor tetejéről az összes kupakot, csavarással vagy lehúzással.
Die Grafik soll das öffnen des Säurebhälters zum befüllen einer klassischen nassen Motorradbatterie darstellen.  
C. A savtartály kinyitása
Nyissa ki a savtartályt a szelep elzárásával. Megjegyzés: Ne vágja le a szelepet túl közel a tartályhoz, különben a töltőtömlő nem szerelhető fel. Javasoljuk, hogy legalább 10 mm fúvókát hagyjon.
Die Grafik soll das aufsetzen des Füllschlauchs auf den Säurebhälter zum befüllen einer klassischen nassen Motorradbatterie darstellen.  
D. A töltőtömlő csatlakoztatása
A mellékelt töltőtömlőt szorosan nyomja rá a savtartály szelepcsatlakozójára.
Die Grafik soll das füllen der Batterie mit Säure darstellen.  
E. Az akkumulátor feltöltése savval
Lassan töltse fel az akkumulátort savval. Ügyeljen arra, hogy minden elemet egyenként és egyenletesen töltsön meg a „Max” jelzésig. A savtartályban lévő sav mennyisége pontosan megfelel a szükséges töltési mennyiségnek.
Die Grafik soll das richtige Entsorgen des leeren Säurebhälters darstellen.  
F. A savtartály ártalmatlanítása
A teljesen kiürített savtartály újrahasznosítható. A tartály megfelelő ártalmatlanítása érdekében forduljon a helyi hulladékkezelő vállalathoz.
Die Grafik soll das verschließen der Batterie nach dem Befüllen mit Säure darstellen.  
G. Az akkumulátor lezárása a kupakokkal
A feltöltés után zárja le az akkumulátort a 2. lépésben eltávolított kupakokkal. NE illessze azonban vissza az akkumulátor oldalán lévő szellőződugót.

 

Figyelmeztetések

Die Grafik stellt das Info-Icon für das Tragen einer Schutzbrille dar.

Utasítások
Kövesse az akkumulátoron, a felhasználói kézikönyvben és a kezelési útmutatóban található utasításokat. az adott járműre vonatkozó utasításokat. Egészítse ki ezeket az utasításokat a jármű használati utasításával.

Die Grafik stellt das Info-Icon für das Lesen der Anweisungen dar.

Védőszemüveg
Az akkumulátor kezelésénél mindig viseljen védőszemüveget.

Die Grafik stellt das Verbots-Icon für Kinder dar.

Gyermekek
• Tartsa a savval töltött akkumulátorokat gyermekektől távol.
• Tartsa távol a gyermekeket az akkumulátoron végzett munka közben.

Die Grafik stellt das Verbots-Icon für Feuer, Flammen und Rauchen dar.

Tűz, láng és dohányzás tilos 
• Kerülje a szikrákat és az elektrosztatikus kisülést a kábelek és elektromos alkatrészek kezelésénél.
• Kerülje a rövidzárlatokat (pl. ne helyezzen szerszámokat az akkumulátorra)

Die Grafik stellt das Gefahren-Icon für Explosionsgefahr dar.

Robbanásveszély
• Az akkumulátorok töltése során erősen robbanásveszélyes gáz keletkezik. Gondoskodjon a megfelelő szellőzésről
• szellőzést, és soha ne hozzon nyílt lángot a közelébe.

Die Grafik stellt das Gefahren-Icon für Verätzungsgefahr dar.

Kémiai égési sérülések veszélye
• Az akkumulátorsav erősen maró hatású, és súlyos égési sérüléseket és maradandó szemkárosodást okozhat.
• Mindig viseljen védőszemüveget, védőkesztyűt/ruházatot.
• Az akkumulátorsav megtámadhatja és korrodálhatja a fémeket.

Abbildung

A használt akkumulátorok kezelése
• Adja át a használt akkumulátorokat egy erre felhatalmazott ártalmatlanító vállalatnak.
• A szállításhoz kövesse a 3.2. szakaszban leírtakat.
• Soha ne dobja a használt elemeket a háztartási hulladékba!

Abbildung

 • Savgőzök belégzése esetén: Biztosítson friss levegőt. Szabálytalan légzés vagy légzésleállás esetén azonnal orvoshoz kell fordulni és elsősegélyt kell nyújtani. A légutak irritációja esetén: Orvosi ellátást kérni.
• Ha sav fröccsen a szembe: Ha van, lehetőség szerint távolítsa el a kontaktlencsét. Azonnal öblítse ki a szemet friss vízzel legalább 15 percig. Ezután forduljon orvoshoz.
• Bőrre vagy hajra fröccsenő sav esetén: Azonnal távolítsa el a szennyezett ruházatot. Öblítse le a bőrt vagy a hajat vízzel vagy zuhany alatt.
• Ruházatra fröccsenő sav esetén: Az anyagi károk megelőzése érdekében szívja fel a fröccsent anyagot. Azonnal semlegesítse nátrium-karbonáttal vagy szappanos vízzel, majd alaposan öblítse le vízzel.
• Sav lenyelése esetén: Azonnal öblítse ki a száját és igyon sok vizet. Soha ne idézzen elő hányást. Ha rosszul érzi magát, forduljon mérgező központhoz vagy orvoshoz.

Die Grafik stellt das Gefahren-Icon für allgemeine Warnhinweise dar.

Figyelmeztetés:
• Védje az akkumulátort a közvetlen napfénytől, mivel az károsíthatja az akkumulátor burkolatát.
• A lemerült akkumulátor lefagyhat. Ezért soha ne tegye ki 0 °C alatti hőmérsékletnek.