Das Bild zeigt die Grafik für eine portugiesische Version der Bedienungsanleitung.

Instruções de utilização

Instruções de utilização, avisos e instruções de segurança de baterias com eletrólito líquido para motos  (embalagem de ácido incluída)

Colocação em funcionamento

Informações gerais
• Respeite sempre os avisos e as instruções de segurança ao trabalhar com uma bateria!
• Encha a bateria com o recipiente para ácido fornecido.
Nota:
Uma abertura de ventilação obstruída pode provocar danos na bateria e danos provocados pelo ácido no veículo!

Ventilação através de um tubo de ventilação:
A abertura de ventilação na parte lateral da bateria está fechada para transporte e armazenamento quando está vazia.
• Se a abertura de ventilação estiver fechada com uma mangueira de vedação: Retire esta mangueira (1. Expor a abertura de ventilação) e substitua-a por uma mangueira de drenagem. Se o veículo já estiver equipado com uma mangueira de drenagem longa: Ligue-a à nova bateria. Se a antiga mangueira de ventilação já não estiver em boas condições, substitua-a pela mangueira fornecida com a nova bateria. Não dobrar ou esmagar a mangueira de ventilação!
• Se a abertura de ventilação estiver fechada com um tampão: Retire este tampão com uma ferramenta adequada. Em seguida, colocar um conetor em cotovelo com a mangueira de ventilação ligada.
Ventilação através das tampas dos elementos:
• Se as tampas dos elementos da bateria tiverem aberturas de ventilação, estas podem ser seladas com fita adesiva ou algo semelhante. Estas aberturas de ventilação podem ser abertas removendo a fita adesiva ou algo semelhante.
Bateria cheia:
• Uma bateria cheia de ácido está pronta a funcionar.
• Verifique a tensão da bateria com um dispositivo de medição adequado. Se a tensão da bateria for inferior a 12,4 V, a bateria deve ser carregada conforme explicado no ponto 4.
Bateria sem carga:
Encha a bateria antes da instalação. Assegure uma ventilação adequada quando estiver a trabalhar com a bateria em compartimentos fechados.
• Incline suavemente a bateria várias vezes 15 minutos após o enchimento. Repita este procedimento após o processo de carga de aproximadamente duas horas (ver ponto 3). Se necessário, encha os alvéolos com ácido até à marca “Max”.
• Limpe imediatamente os salpicos de ácido com um pano antiestático humedecido.

Carregar sempre a bateria antes da instalação

As baterias podem perder carga durante o armazenamento. Por isso, recomendamos que cada bateria seja totalmente carregada antes da instalação para garantir um desempenho ótimo.

Instruções gerais

• A temperatura da bateria e do ácido da bateria deve, de preferência, ser superior a 10 °C.
• Instale esta bateria no veículo apenas na posição especificada pelo fabricante. Certifique-se sempre de que a bateria está suficientemente ventilada. Siga as instruções do fabricante do veículo.
• Acrescentar estas instruções ao manual de instruções do veículo.
3.1 Remoção e instalação da bateria
Se não tiver a certeza do procedimento correto para remover/instalar a bateria, contacte uma oficina qualificada.
Remoção:
• Desligue o motor e todos os consumidores eléctricos antes da instalação.
• Exponha a área de remoção da bateria.
• Desligar sempre primeiro o terminal negativo e depois o terminal positivo. 
Instalação:
• Exponha a área de instalação da bateria.
• Evitar curto-circuitos, por exemplo, através da utilização de ferramentas.
• Ligar primeiro o terminal positivo e depois o terminal negativo. Certifique-se de que os grampos dos terminais estão bem assentes e seguros.
• Transfira outras peças, como a tampa do terminal, o suporte de retenção, as ligações da mangueira e o suporte de ligação (se existente) da bateria antiga para a nova.
• Certifique-se sempre de que a bateria está suficientemente ventilada! Uma abertura de ventilação obstruída pode provocar danos na bateria e danos por ácido no veículo! (Ver também o ponto 1, Colocação em funcionamento.) Isto também se aplica ao transporte da bateria antiga.
• Se a bateria tiver um cabo sensor, este deve ser ligado de acordo com as especificações do fabricante do veículo. Se existir um cabo sensor, mas não existir uma ligação no veículo, decapar a extremidade do cabo com fita isoladora ou adesiva e, em seguida, fixar o cabo à caixa da bateria com fita adesiva.
3.2 Armazenamento e transporte
• Guarde as pilhas apenas em locais frescos e secos.
• Proteja as pilhas da luz solar direta.
• Proteger o terminal positivo contra curto-circuitos (colocar a tampa do terminal ou isolar com fita adesiva).
• Armazene as baterias cheias apenas na vertical e proteja-as contra tombos, para que o ácido não possa sair.
• Transportar as baterias cheias apenas na vertical e protegê-las contra tombos para que o ácido não se escape.
• Verifique regularmente a carga da bateria. Recarregar se necessário (ver ponto 4).
3.3 Manutenção
• Mantenha a bateria limpa e seca.
• Limpe os terminais e a superfície da bateria apenas com um pano anti-estático húmido. Caso contrário, existe o risco de explosão.
• Aperte corretamente os grampos dos terminais.
• Verifique regularmente o nível de ácido. Se necessário, ateste os elementos da bateria com água desmineralizada. (Se o consumo de água for excessivo, verifique o alternador ou o gerador).
• Se a corrente de arranque for demasiado fraca, recarregar a bateria (ver ponto 4).
• Se a bateria não for utilizada durante um longo período de tempo (por exemplo, no inverno), é essencial manter a carga com um dispositivo de retenção de carga. Retire cuidadosamente a bateria antes de a carregar.

Carregar a bateria externamente

• Utilize apenas carregadores adequados e respeite as instruções de funcionamento do carregador.
• Não carregue baterias congeladas ou baterias com uma temperatura superior a 45 °C.
• Ligue o terminal positivo (+) da bateria ao terminal positivo do carregador e o terminal negativo (-) da bateria ao terminal negativo do carregador.
• Só ligue/conecte o carregador depois de ligar a bateria.
• Quando o carregamento estiver concluído, desligue primeiro o carregador e depois desligue as ligações.
• Interrompa imediatamente o processo de carregamento se a bateria ficar quente ou se houver fugas de ácido.
• Retire a bateria do veículo (ver secção 3.1).
• Retire as tampas das células da bateria e certifique-se de que o local de trabalho é adequadamente ventilado.
• Assegure-se de que existe uma boa ventilação quando a bateria é carregada em compartimentos fechados.
• Quando o carregamento estiver concluído, deixe a bateria repousar durante cerca de duas horas. Em seguida, verifique o nível de ácido. Se necessário, encha os elementos da bateria com água desmineralizada. Feche cuidadosamente os elementos da bateria com as tampas. Limpe imediatamente quaisquer salpicos de ácido com um pano anti-estático humedecido.

Enchimento com ácido (pelo revendedor)

Die Grafik soll das freilegen der Belüftungsöffnung einer klassischen nassen Motorradbatterie darstellen.  
A. Destapar a abertura de ventilação
Retire a tampa de ventilação na lateral da bateria antes de encher.
Die Grafik soll das vorbereiten der Motorradbatterie vor dem befüllen mit Säure darstellen.  
B. Preparar a bateria
Retire todas as tampas na parte superior da bateria, rodando ou puxando.
Die Grafik soll das öffnen des Säurebhälters zum befüllen einer klassischen nassen Motorradbatterie darstellen.  
C. Abrir o frasco de ácido
Abra o frasco de ácido cortando a ponta. Nota: não retire a ponta do frasco de ácido junto ao frasco, caso contrário, a mangueira de enchimento não poderá ser inserida. Recomendamos um espaço de, pelo menos, 10 mm.
Die Grafik soll das aufsetzen des Füllschlauchs auf den Säurebhälter zum befüllen einer klassischen nassen Motorradbatterie darstellen.  
D. Inserir a mangueira de enchimento
Coloque a mangueira de enchimento fornecida na ponta do frasco de ácido.
Die Grafik soll das füllen der Batterie mit Säure darstellen.  
E. Encher a bateria com ácido
Encha lentamente a bateria com ácido. Certifique-se de que todas as câmaras são enchidas individual e uniformemente até à marca »max«. A quantidade de ácido fornecida no frasco de ácido é exatamente a quantidade necessária.
Die Grafik soll das richtige Entsorgen des leeren Säurebhälters darstellen.  
F. Reciclar o frasco de ácido
O frasco de ácido totalmente vazio pode ser reciclado. Consulte o seu serviço de reciclagem local e elimine em conformidade.
Die Grafik soll das verschließen der Batterie nach dem Befüllen mit Säure darstellen.  
G. Tapar a bateria com as tampas
Depois de encher, tape totalmente a bateria com as tampas retiradas no passo 2. No entanto, a tampa de ventilação na lateral da bateria não deve ser reinserida.

 

Avisos

Die Grafik stellt das Info-Icon für das Tragen einer Schutzbrille dar.

Instruções
Siga as instruções na bateria, nas instruções de utilização e no manual do veículo. Guarde estas instruções de utilização no manual do veículo.

Die Grafik stellt das Info-Icon für das Lesen der Anweisungen dar.

Óculos de proteção
Use óculos de proteção quando trabalhar na bateria.

Die Grafik stellt das Verbots-Icon für Kinder dar.

Crianças
• Mantenha crianças afastadas de baterias cheias de ácido.
• Mantenha crianças afastadas quando trabalhar na bateria.

Die Grafik stellt das Verbots-Icon für Feuer, Flammen und Rauchen dar.

Proibição de fazer lume e de fumar
• Evite a ocorrência de faíscas quando manusear cabos e dispositivos elétricos e quando existem descargas elétricas.
• Evite curto-circuitos (por ex., não coloque ferramentas sobre a bateria).

Die Grafik stellt das Gefahren-Icon für Explosionsgefahr dar.

Perigo - Substâncias explosivas
• É gerado um gás altamente explosivo quando as baterias estão carregadas.
• Certifique-se de que a área está bem ventilação e evite chamas.

Die Grafik stellt das Gefahren-Icon für Verätzungsgefahr dar.

Perigo - Substâncias corrosivas
• O ácido da bateria é altamente corrosivo e pode causar queimaduras graves e ferimentos nos olhos.
• Use sempre luvas/vestuário de proteção e óculos de proteção.
• O ácido da bateria pode ser corrosivo para o metal.

Abbildung

Recolher uma bateria antiga
• Entregue a bateria a uma entidade autorizada.
• Durante o transporte, consulte as instruções no Ponto 3.2.
• Nunca elimine baterias antigas no lixo doméstico!

Abbildung

Primeiros socorros
• Se os vapores do ácido forem inalados: forneça ar fresco. Em caso de respiração irregular ou paragem respiratória, procure imediatamente aconselhamento médico e aplique primeiros socorros. Em caso de irritação respiratória: consulte um médico.
• Se o ácido esguichar para um dos olhos: retire as lentes de contacto, se possível. Lave imediatamente com água limpa durante, pelo menos, 15 minutos. Em seguida, consulte um médico.
• Se o ácido esguichar para a pele ou para o cabelo: retire imediatamente qualquer vestuário contaminado. Lave a pele ou o cabelo com água ou no chuveiro.
• Se o ácido esguichar para o vestuário: absorva o esguicho para evitar danos no material. Neutralize imediatamente com sódio ou água com sabão e lave abundantemente com água.
• Se o ácido for ingerido: lave imediatamente a boca e beba muita água. NÃO provoque o vómito. Em caso de indisposição, contacte o CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS ou um médico.

Die Grafik stellt das Gefahren-Icon für allgemeine Warnhinweise dar.

Perigos vários
• Não exponha a bateria à luz direta do sol, pois pode causar danos na caixa da bateria.
• Uma bateria descarregada pode congelar. Deste modo, não a exponha a temperaturas abaixo de zero.